The template looks nice to me, but one thing really stood out to me; I think the drop shadow from the "frame", or whatever you'd call it, is way too prevalent. If there absolutely has to be something there I think it could stand to be a lot more subtle. I also think the box should say "Family Computer" and not "Famicom" as the latter never was an official name (outside the Sharp Twin Famicom, I suppose). I think it would look better, or at least more accurate - if you can use that word for a custom cover template - if it had the Family Computer logo on top, and the FF logo, complete with "Famicom Family" text on the bottom left or something. The basic layout looks great to me, though.
As far as the language thing goes, my personal view is that custom covers should always strive to look as official as possible. As such I balk at the idea of Japanese Famicom covers having English text. If someone wants "Japanese" covers with English text for their personal collection, that's perfectly fine with me, but it's not something I would ever want for myself, nor do I think it should be the default.
Realistically, I don't think TCP has a lot of Japanese or other non-English speaking "customers", but in principle I think we as a community should always make an effort to cater to as international an audience as possible. In addition there are also people like me who simply like to collect Japanese versions of games, and want everything in and on said games to be in Japanese. Simply put, I think it would be a terrible mistake to assume that English is always the norm, and what everyone wants.