Author Topic: Can any German speakers translate something for me?  (Read 791 times)

August 18, 2017, 05:57:18 PM
Read 791 times

marioxb

  • *******
  • Information Offline
  • Devoted Member
  • Posts: 1767
    • Email
I have a DVD of the Super Mario Bros. Super Show. There are two episodes included that have never been seen in English since their original 1989 airings. The episodes are each only 5 minutes long. If I upload the episodes to my Google Drive, can someone give me an English transcript of them?

January 07, 2018, 02:33:21 PM
Reply #1

marioxb

  • *******
  • Information Offline
  • Devoted Member
  • Posts: 1767
    • Email
Just in case any German speakers are bored, here's a little something that I'd like translated into English:

https://drive.google.com/file/d/1LdO0E9tXzbhBJ7aK-fTxUObwgPBYAxz0/view?usp=drivesdk

January 08, 2018, 05:04:37 PM
Reply #2

wiggy

  • The one.. the only... whatever
  • **
  • Information Offline
  • Maximum Volume Poster
  • Posts: 8241
  • Extra cheese please!
    • Rose Colored Gaming
Just plug it into google translate. German translates to English quite well.

January 08, 2018, 06:06:37 PM
Reply #3

Arseen

  • Amiibo lover extraordinaire
  • *
  • Information Offline
  • This one has about 10 percent of all posts
  • Oversight
  • Posts: 20562
It's video.
One would need to type it first.

January 08, 2018, 06:39:11 PM
Reply #4

tylerbgood

  • Cover Machine
  • ******
  • Information Offline
  • Dedicated Member
  • Posts: 1016
Here's a link to The Magic Love episode dubbed in Swedish but with English subtitles. I studied German back in my school days and it appears to be a pretty accurate translation. https://youtu.be/6xzrHL67tCY

YouTube user marioxb (sounds familiar!) has a copy of the English version of the Sierra Brooklyn segment. They shared a brief clip and said they would upload the rest at some point. https://youtu.be/5ao8lP1t00Q

January 08, 2018, 08:52:06 PM
Reply #5

marioxb

  • *******
  • Information Offline
  • Devoted Member
  • Posts: 1767
    • Email
It's video.
One would need to type it first.

Yeah, I didn't think you could do audio in Google Translate.


Here's a link to The Magic Love episode dubbed in Swedish but with English subtitles. I studied German back in my school days and it appears to be a pretty accurate translation. https://youtu.be/6xzrHL67tCY

YouTube user marioxb (sounds familiar!) has a copy of the English version of the Sierra Brooklyn segment. They shared a brief clip and said they would upload the rest at some point. https://youtu.be/5ao8lP1t00Q

We'll of course I know him. He's me. Lol. Yeah I have the first half of Sierra in English, but I'd like the whole thing translated, as well as Magic Love. That way I can compare Swedish- English to German -English Magic Love and English Sierra to German-English Sierra. I want to upload and restore both episodes, in English to a custom DVD set and my YouTube channel. But first I need at least the 2nd half of Sierra translated. I then plan on (somehow) creating a new English dub for the missing English audio, and using this German source for the video.

So you say the German Magic Love and English subs on the Swedish one are pretty similar? Thats good. also want to have it be pretty close to what they originally said in English, and sound natural. For example, in Magic Love, pretty sure Mario wouldn't have called himself pretty, but probably handsome.

January 08, 2018, 09:00:07 PM
Reply #6

tylerbgood

  • Cover Machine
  • ******
  • Information Offline
  • Dedicated Member
  • Posts: 1016
I thought it might be you  ;D. I'll give your video a more thorough listen later this week and see if I can try and put together a workable translation. I'll also take a look at the old VHS collection in my parents basement next time I'm at their place. I know I had a couple episodes of this recorded from TV when I was a kid, but I have no idea which ones they might have been. Still worth a look!

January 08, 2018, 09:08:41 PM
Reply #7

marioxb

  • *******
  • Information Offline
  • Devoted Member
  • Posts: 1767
    • Email
I thought it might be you  ;D. I'll give your video a more thorough listen later this week and see if I can try and put together a workable translation. I'll also take a look at the old VHS collection in my parents basement next time I'm at their place. I know I had a couple episodes of this recorded from TV when I was a kid, but I have no idea which ones they might have been. Still worth a look!

I'd really appreciate that buddy! I recorded probably every episode myself, but at some point, I, or sometimes another family member, recorded over a lot of them. In the case of Sierra Brooklyn, the 6 hour tape ran out about 2 mins shy of the end of the episode. Who would have thought that nine live-action episodes would never be released in English on DVD, and all cartoons would have the cover songs replaced! Of course, who even thought of DVD, or preserving stuff at all back then!

January 11, 2018, 11:23:05 AM
Reply #8

PX0

  • *****
  • Information Offline
  • Hero Member
  • Posts: 642
I made a transcript of the german dialog from the first scene ("The Magic Love"), up to 4:33 minutes.
This should help with the translation.  :)

Might do the other scene at another time.... it's quite a lot. >.<

Quote
Der Zauberapfel

LUIGI: "Mario, ist das der Apfel für meinen Kuchen? Für Luigi's ersten Apfelkuchen?
MARIO: "Nein, mit diesem Apfel wirst du keinen Kuchen backen! Das ist ein Wunderapfel und jedes Mädchen, dass davon isst, meint, dass ich der wunderbarste Mann der Welt bin."
LUIGI: "Unmöglich! In den Apfel passen doch keine Millionen Dollar!
MARIO: "Ohohoho! Sehr lustig. Die Zigeunerin, die mir den verkauft hat, sagte, dass das ein Zauberapfel ist."
LUIGI: "Mario... Mario, du wundersamster aller Brüder! Durchschnittlich einmal pro Minute wird ein Amerikaner reingelegt und diesmal bist du dran. Die Statistik lügt nicht."
MARIO: "Wenn es doch funktionieren würde und Medonna, die Frau meiner Träume, würde davon essen, sehe sie in mir den tollsten Mann der Welt. Aber bei einem liebeskranken Trottel, wie ich einer bin, klappt das sowiso nicht."
LUIGI: "Mario! Wer weiß, wer kennt das Schicksal, huh?"

*Doorbell rings*

MARIO: "Es ist offen!"

*Medonna steps inside*

MARIO: "Medonna! Woher weiß Luigi immer wer kommt?? Was machst du denn hier?"
MEDONNA: "Wie es der Teufel will, hat vor eurer Werkstatt mein Wagen den geist aufgegeben. Kann ich mal telefonieren?"
MARIO: "Na klar."
MEDONNA: "Na sowas, auf einen Apfel habe ich immer appetit."

*Medonna bites into the Apple*

MEDONNA: "Uhn? Huh... Du bist der Mann meines Lebens, Mario! Ich werde für immer bei dir bleiben."
MARIO: "Ooohh... Wenn das so ist, dann bestell erst mal 'ne Pizza. Oohhh..."

*fades to black*

*Mario and Medonna sitting on the couch*


MARIO: "Macht bestimmt Spaß eine berühmte Sängering zu sein."
MEDONNA: "Schon, aber mit dir zusammen zu sein macht noch mehr Spaß.Oh, sei mein Prinz. Huh!? Ich muss meinen Agenten anrufen und ihm sagen, dass ich für immer mit dir zusammen sein möchte!"
MARIO: "Du liebe Zeit! Wenn Luigi davon erfährt. Hey Luigi, komm mal schnell her!"
LUIGI: "Was gibt's?"
MARIO: "Ich hab' tolle Neuigkeiten."
LUIGI: "Ist das ein Witz? Ohohohoh, ist das nicht Medonna?"
MARIO: "Oh ja und in einer Woche ist sie Frau Mario. Mario und Medonna werden heiraten."
MEDONNA: "Hallo Murray? Ich streiche die Turnee! Ich will..."

*Apples magic wears off*

MARIO: "Mein Schatz, mein Herzblatt, was ist los?"
MEDONNA: "Nimm die Finger von mir! Murray? Ruf die Polizei!"
MARIO: "Oh, der Apfel wirkt nicht mehr! Warte, bitte, warte und beruhig dich! Es tut mir leid, was ich getan habe. Es tut mir aufrichtiig leid, entschuldige, bitte..."
MEDONNA: "OK... Du siehst nicht wie ein gefährlicher Junge aus."

*Medonna takes another bite of the apple*

MEDONNA:"Murray? Alles, nur keine Polizei. Ich geb 'ne Pressekonferenz. Ich werde noch heute den wundervollsten Mann der Welt heiraten."
LUIGI: *mumbles* "Also wenn sie, wird er.... Aber wenn er, dann wird sie..." *shrugs*
MARIO:"Du bleibst hier, mein Täubchen, und ich organisiere die Hochzeitsreise."
MEDONNA: "Haaahhhh. Hoffentlich bist du bald wieder da."
MARIO: "Luigi."
LUIGI: "Huaaahhh, hoffentlich bist du bald wieder da, mein Zuckertäubchen." *mocking*
MARIO: "Tust du mir bitte den Gefallen und passt auf meine Verlobte auf, während ich die Koffer für die Flitterwochen packe?"
LUIGI: "Ja gern. Wo packst du denn eure Koffer?"
MARIO: "Na im Schlafgemach."
LUIGI: "Oohhh, im Schlafgemach, hmm... Mario. Nimm meine Bettdecke nicht mit."

*Apples magic wears off again*

MEDONNA: "Igitt! Wo bin ich hier?"
LUIGI: "Äh, Mariooo! Äh, bist du sicher, dass du deine Flitterwochen gemeinsam mit Medonna verbringst?"
MARIO: "Frag sie doch selbst!"
LUIGI: "Na gut. Ähm, eh, sagen sie mal Miss, äh, wollen sie wirklich meinen Bruder Mario heiraten?"
MEDONNA: "Tah! Nicht mal, wenn der der letzte Klempner der Welt wäre! Huh."
LUIGI: "Ohhhh..."

*Medonna takes another bite of the apple*

MEDONNA: "Luigi! Haahhhuuhhh!
LUIGI: "Du liebe Zeit."
MEDONNA: "Murray? Murray? Ja, ich hab mich verlobt. Ja, ich lasse das Showbusiness Showbusiness sein. Schon morgen früh heirate ich den wundervollsten Mann der Welt."
LUIGI: "Mich? Ich glaub, das geht nicht."
MEDONNA: "Doch."
LUIGI: "Ganz bestimmt nicht."

*Mario comes back*

LUIGI: "Hallo Mario, möchtest du unser Trauzeuge sein? Wir heiraten."
MARIO: "Oh, oh..."
LUIGI: "Ich fürchte sie meint's ernst. Ohhhhh..."


THE END

-- 4:33 --
« Last Edit: January 11, 2018, 11:26:13 AM by PX0 »

January 11, 2018, 05:22:42 PM
Reply #9

marioxb

  • *******
  • Information Offline
  • Devoted Member
  • Posts: 1767
    • Email
Thanks! Running that through Google translate, this is what I get. How accurate is it? Also, in the Swedish translation that Tyler linked, they translate the person the girl is calling as Mary instead of Murray, and bedroom as Niagra Falls. Any thoughts on those? Also, the actress Paula Irvine is credited as playing Mad Donna. Not sure if that's the SMB version of Madonna, or supposed to be a different character. The bros do mention (I think the real) Madonna in at least one episode.

Google translate German to English:

The Magic Apple

LUIGI: "Mario, is that the apple for my cake? For Luigi's first apple pie?
MARIO: "No, with this apple you will not bake a cake! This is a wonder apple and every girl that eats of it thinks I'm the most wonderful man in the world."
LUIGI: "Impossible! The apple does not fit millions of dollars!
MARIO: "Ohohoho! Very funny, the Gypsy woman who sold it to me said that this is a magic apple."
LUIGI: "Mario ... Mario, you wondrous brother of all! On average, once a minute, an American is tricked and this time it's your turn.The statistics do not lie."
MARIO: "If only it would work and Mad Donna, the woman of my dreams, would eat from it, she would see me as the greatest man in the world, but with a lovesick fool like me, that does not work out anyway."
LUIGI: "Mario, who knows, who knows the fate, huh?"

*Doorbell rings*

MARIO: "It's open!"

*Mad Donna steps inside*

MARIO: "Mad Donna, how does Luigi know who's coming? What are you doing here?"
MAD DONNA: "As the devil wants, my car has given up the ghost in front of your workshop. Can I make a call?"
MARIO: "Of course."
MAD DONNA: "Well, I always have an appetite for an apple."

*Mad Donna bites into the Apple*

MAD DONNA: "Uhn? Huh ... you're the man of my life, Mario! I'll stay with you forever."
MARIO: "Ooohh ... If that's the case, order a pizza first. Oohhh ..."

*fades to black*

*Mario and Mad Donna sitting on the couch*

MARIO: "Definitely fun to be a famous singer."
MAD DONNA: "Already, but being with you is even more fun. Oh, be my prince, huh !? I have to call my agent and tell him that I want to be with you forever!"
MARIO: "You love time, when Luigi learns about it, Hey Luigi, come on!"
LUIGI: "What's up?"
MARIO: "I have some great news."
LUIGI: "Is that a joke? Ohohohoh, is not that Mad Donna?"
MARIO: "Oh yes, and in a week she's Mrs. Mario, Mario and Mad Donna are getting married."
MAD DONNA: "Hello Murray, I'm painting the gym! I want ..."

*Apples magic wears off*

MARIO: My darling, my dear, what's up?
MAD DONNA: "Take my hands off Murray Call the police!"
MARIO: "Oh, the apple does not work anymore, wait, please, wait and calm down, I'm sorry for what I've done, I'm genuinely sorry, sorry, please ..."
MAD DONNA: "OK ... you do not look like a dangerous boy."

*Mad Donna takes another bite of the apple*

MAD DONNA: "Murray, all, just no police, I'm giving a press conference, I'm going to marry the most wonderful man in the world today."
LUIGI: * mumbles * "Well if she does, he will .... But if he does, then she will ..." * shrugs *
MARIO: "You stay here, my dove, and I organize the honeymoon."
MAD DONNA: "Haaahhhh, hopefully you'll be back soon."
MARIO: "Luigi."
LUIGI: "Huaaahhh, hopefully you'll be back soon, sweetie." * Mocking *
MARIO: "Please do me the favor and take care of my fiancé while I pack the suitcases for the honeymoon?"
LUIGI: "Yeah, where are you packing your bags?"
MARIO: "Well in the bedroom."
LUIGI: "Oohhh, in the bedroom, hmm ... Mario, do not take my blanket with me."

*Apples magic wears off again*

MAD DONNA: "Yuck, where am I?"
LUIGI: "Uh, Mariooo, Uh, are you sure you're going to spend your honeymoon with Mad Donna?"
MARIO: "Ask yourself!"
LUIGI: "Well, um, eh, tell Miss, um, do you really want to marry my brother Mario?"
MAD DONNA: "Do not even if it was the last plumber in the world!"
LUIGI: "Ohhhh ..."

*Mad Donna takes another bite of the apple*

MAD DONNA: "Luigi! Haahhhuuhhh!
LUIGI: "You love time."
MAD DONNA: "Murray? Murray? Yeah, I got engaged. Yeah, I'll be the show business show business. Tomorrow morning I'll marry the most wonderful man in the world."
LUIGI: "Me? I do not think that's possible."
MAD DONNA: "Yes."
LUIGI: "Certainly not."

*Mario comes back*

LUIGI: "Hello Mario, would you like to be our best man, we're getting married."
MARIO: "Oh, oh ..."
LUIGI: "I'm afraid she's serious Ohhhhh ..."

THE END

-- 4:33 --
« Last Edit: January 12, 2018, 08:46:42 AM by marioxb »

January 12, 2018, 09:34:30 AM
Reply #10

Arseen

  • Amiibo lover extraordinaire
  • *
  • Information Offline
  • This one has about 10 percent of all posts
  • Oversight
  • Posts: 20562
LUIGI: "Mario, is that the apple for my cake? For Luigi's first apple pie?
Pie on both I'd say.

January 12, 2018, 09:58:45 AM
Reply #11

marioxb

  • *******
  • Information Offline
  • Devoted Member
  • Posts: 1767
    • Email
Yes thanks. I didn't catch that. I'd like to get a non machine translated version at some point. Plus there's one other episode (about 5 min) in that video I need translated.

January 13, 2018, 06:14:27 PM
Reply #12

wiggy

  • The one.. the only... whatever
  • **
  • Information Offline
  • Maximum Volume Poster
  • Posts: 8241
  • Extra cheese please!
    • Rose Colored Gaming
It's video.
One would need to type it first.

Oops. My mistake. Didn’t check the link first :/

March 13, 2018, 05:49:47 PM
Reply #13

marioxb

  • *******
  • Information Offline
  • Devoted Member
  • Posts: 1767
    • Email
Anyone bored enough yet to give me a German transcription and English translation of my "Sierra Brooklyn" video in my link below? Starts at around 4:35 in this link:

https://drive.google.com/file/d/1LdO0E9tXzbhBJ7aK-fTxUObwgPBYAxz0/view?usp=drivesdk


It's only about 5 minutes long. That and can anyone translate from German to English what's quoted below from PX0? (Someone who speaks German, not Google or another computerized translation). Thanks a lot!

I made a transcript of the german dialog from the first scene ("The Magic Love"), up to 4:33 minutes.
This should help with the translation.  :)

Might do the other scene at another time.... it's quite a lot. >.<

Quote
Der Zauberapfel

LUIGI: "Mario, ist das der Apfel für meinen Kuchen? Für Luigi's ersten Apfelkuchen?
MARIO: "Nein, mit diesem Apfel wirst du keinen Kuchen backen! Das ist ein Wunderapfel und jedes Mädchen, dass davon isst, meint, dass ich der wunderbarste Mann der Welt bin."
LUIGI: "Unmöglich! In den Apfel passen doch keine Millionen Dollar!
MARIO: "Ohohoho! Sehr lustig. Die Zigeunerin, die mir den verkauft hat, sagte, dass das ein Zauberapfel ist."
LUIGI: "Mario... Mario, du wundersamster aller Brüder! Durchschnittlich einmal pro Minute wird ein Amerikaner reingelegt und diesmal bist du dran. Die Statistik lügt nicht."
MARIO: "Wenn es doch funktionieren würde und Medonna, die Frau meiner Träume, würde davon essen, sehe sie in mir den tollsten Mann der Welt. Aber bei einem liebeskranken Trottel, wie ich einer bin, klappt das sowiso nicht."
LUIGI: "Mario! Wer weiß, wer kennt das Schicksal, huh?"

*Doorbell rings*

MARIO: "Es ist offen!"

*Medonna steps inside*

MARIO: "Medonna! Woher weiß Luigi immer wer kommt?? Was machst du denn hier?"
MEDONNA: "Wie es der Teufel will, hat vor eurer Werkstatt mein Wagen den geist aufgegeben. Kann ich mal telefonieren?"
MARIO: "Na klar."
MEDONNA: "Na sowas, auf einen Apfel habe ich immer appetit."

*Medonna bites into the Apple*

MEDONNA: "Uhn? Huh... Du bist der Mann meines Lebens, Mario! Ich werde für immer bei dir bleiben."
MARIO: "Ooohh... Wenn das so ist, dann bestell erst mal 'ne Pizza. Oohhh..."

*fades to black*

*Mario and Medonna sitting on the couch*


MARIO: "Macht bestimmt Spaß eine berühmte Sängering zu sein."
MEDONNA: "Schon, aber mit dir zusammen zu sein macht noch mehr Spaß.Oh, sei mein Prinz. Huh!? Ich muss meinen Agenten anrufen und ihm sagen, dass ich für immer mit dir zusammen sein möchte!"
MARIO: "Du liebe Zeit! Wenn Luigi davon erfährt. Hey Luigi, komm mal schnell her!"
LUIGI: "Was gibt's?"
MARIO: "Ich hab' tolle Neuigkeiten."
LUIGI: "Ist das ein Witz? Ohohohoh, ist das nicht Medonna?"
MARIO: "Oh ja und in einer Woche ist sie Frau Mario. Mario und Medonna werden heiraten."
MEDONNA: "Hallo Murray? Ich streiche die Turnee! Ich will..."

*Apples magic wears off*

MARIO: "Mein Schatz, mein Herzblatt, was ist los?"
MEDONNA: "Nimm die Finger von mir! Murray? Ruf die Polizei!"
MARIO: "Oh, der Apfel wirkt nicht mehr! Warte, bitte, warte und beruhig dich! Es tut mir leid, was ich getan habe. Es tut mir aufrichtiig leid, entschuldige, bitte..."
MEDONNA: "OK... Du siehst nicht wie ein gefährlicher Junge aus."

*Medonna takes another bite of the apple*

MEDONNA:"Murray? Alles, nur keine Polizei. Ich geb 'ne Pressekonferenz. Ich werde noch heute den wundervollsten Mann der Welt heiraten."
LUIGI: *mumbles* "Also wenn sie, wird er.... Aber wenn er, dann wird sie..." *shrugs*
MARIO:"Du bleibst hier, mein Täubchen, und ich organisiere die Hochzeitsreise."
MEDONNA: "Haaahhhh. Hoffentlich bist du bald wieder da."
MARIO: "Luigi."
LUIGI: "Huaaahhh, hoffentlich bist du bald wieder da, mein Zuckertäubchen." *mocking*
MARIO: "Tust du mir bitte den Gefallen und passt auf meine Verlobte auf, während ich die Koffer für die Flitterwochen packe?"
LUIGI: "Ja gern. Wo packst du denn eure Koffer?"
MARIO: "Na im Schlafgemach."
LUIGI: "Oohhh, im Schlafgemach, hmm... Mario. Nimm meine Bettdecke nicht mit."

*Apples magic wears off again*

MEDONNA: "Igitt! Wo bin ich hier?"
LUIGI: "Äh, Mariooo! Äh, bist du sicher, dass du deine Flitterwochen gemeinsam mit Medonna verbringst?"
MARIO: "Frag sie doch selbst!"
LUIGI: "Na gut. Ähm, eh, sagen sie mal Miss, äh, wollen sie wirklich meinen Bruder Mario heiraten?"
MEDONNA: "Tah! Nicht mal, wenn der der letzte Klempner der Welt wäre! Huh."
LUIGI: "Ohhhh..."

*Medonna takes another bite of the apple*

MEDONNA: "Luigi! Haahhhuuhhh!
LUIGI: "Du liebe Zeit."
MEDONNA: "Murray? Murray? Ja, ich hab mich verlobt. Ja, ich lasse das Showbusiness Showbusiness sein. Schon morgen früh heirate ich den wundervollsten Mann der Welt."
LUIGI: "Mich? Ich glaub, das geht nicht."
MEDONNA: "Doch."
LUIGI: "Ganz bestimmt nicht."

*Mario comes back*

LUIGI: "Hallo Mario, möchtest du unser Trauzeuge sein? Wir heiraten."
MARIO: "Oh, oh..."
LUIGI: "Ich fürchte sie meint's ernst. Ohhhhh..."


THE END

-- 4:33 --

March 14, 2018, 08:06:36 AM
Reply #14

KaiserWAVE

  • They call me Hadoken cause I'm downright fierce
  • *
  • Information Offline
  • Super Member
  • Cover Admin
  • Posts: 2100
  • ...and that's the bottom line
The magic apple

LUIGI: "Mario, is this the apple for my pie? Luigi's first apple pie?"
MARIO: "No, you're not going to bake a pie with that apple! This is a magic apple and every girl who takes a bite will think I'm the most wonderful man in the world"
LUIGI: "Impossible! You'll never fit a million Dollars into that apple!"
MARIO: "Ohohoho! Very funny. The gypsy lady who sold it to me told me it was a magic apple"
LUIGI: "Mario...Mario, quirkiest of all brothers! On average every minute an American gets conned. And this time it's you. Statistics don't lie."
MARIO: "I wish it would actually work. Medonna, the woman of my dreams, would take a bite and I'd be the greatest guy in the world in her eyes. But It won't work for a love sick fool like me
            anyways."
LUIGI: "Mario! Who knows what fate has in store foru you, huh?"

*Doorbell rings*

MARIO: "It's open!"

*Medonna steps inside*

MARIO: "Medonna! How does Luigi always know who's coming? What are you doing
            here?
MEDONNA: "As ill luck would have it, my car broke down right in front of your  
                 workshop. Can I use your phone?"
MARIO: "Yeah, sure."
MEDONNA: "Gee! Can't say no to a delicious apple."

*Medonna bites into the apple*

MEDONNA: "Uhn? Huh...You're the love of my life Mario. I'll never leave you."
MARIO: "Ooohh...in that case, for starters you could order a pizza. Oohhh..."

*fades to black*

*Mario and Medonna sitting on the couch*

MARIO: "Isn't it fun to be a famous singer?"
MEDONNA: "It is. But it's even more fun to be with you. Oh, my prince. Huh!? I Have to
                  call my agent and tell him I want to be with you forever!"
MARIO: "Oh boy! If Luigi finds out. Hey Luigi, come here, hurry!"
LUIGI: "What's up?"
MARIO: " I have great news"
LUIGI: "Are you kidding? Ohohohoh, isn't that Medonna?"
MARIO: "Oh yes, and by next week she will be Mrs Mario. Mario and Medonna are
             getting married."
MEDONNA: "Hello Murray? Cancel the tour! I want..."

*Apples magic wears off*

MARIO: "Honey, my sweetness, what's the matter?"
MEDONNA: "Take your hands off me! Murray? Call the police!"
MARIO: "Oh, the apple magic has worn off! Wait, please, wait and calm down! I'm sorry
             for what I did. I am truly sorry, forgive me, please..."
MEDONNA: "OK...you don't look like the dangerous type."

Medonna takes another bite of the apple*

MEDONNA: "Murray? Forget the police. Schedule a press conference. I'm going to marry
                  the most wonderful man today."
LUIGI: *mumbles* So, if she, then he will...but if he, she's going to..." *shrugs*
MARIO: "You stay here, my little dove, and I'll plan our honeymoon."
MEDONNA: "Haaahhhh. Can't wait till you come back."
LUIGI: "Huaaahhh, Can't wait till you come back, my little dove:" *mocking*
MARIO: "Could you do me a favor and watch my fiance while I pack for the
            honeymoon?"
LUIGI: "Of course. Where will you be packing?"
MARIO: "Well, in the bedroom of course."
LUIGI: "Oohh, the bedroom, hmm...Mario. Please don't take my blanket."

*Apples magic wears off again*

MEDONNA: "Yuck! Where am I?"
LUIGI: "Um, Mariooo! Um, are you sure you'll be spending your honeymoon with
          Medonna?"
MARIO: "Why don't you ask her yourself!"
LUIGI: "Alright. Um, er, may I ask Miss, um, do you really want to marry my brother
          Mario?"
MEDONNA: "Tah! Not even if he was the last plumber in the world. Huh."
LUIGI: "Ohhhh..."

*Medonna takes another bite of the apple*

MEDONNA: "Luigi! Haahhuuhhh!"
LUIGI: "Good heavens."
MEDONNA: "Murray? Murray? Yes, I just got engaged. Yes, let showbusiness be
                 showbusiness. First thing tomorrow morning I'm going to marry the most
                 wonderful man in the world."
LUIGI: "Who? Me? I don't think that will work."
MEDONNA: "It sure will."
LUIGI: "No, definitely not."

*Mario comes back*

LUIGI: "Hey Mario, do you want to be my best man? We are getting married"
MARIO: "Oh, oh..."
LUIGI: "I'm afraid she means business. Ohhhhh..."


THE END

-- 4:33 --




« Last Edit: March 14, 2018, 08:11:16 AM by KaiserWAVE »