| General Category > General Discussion |
| Funny translations. |
| (1/1) |
| Arseen:
Sorry had to post this, but I was reading the German manual of Twilight Princess, and German translator of Twilight Princess has wierd humor if I understood correctly. Ooccoo = die tante (aunt) and Ooccoo jr is tantes liebling (aunt's darling (can it be understood as lover too?)) |
| taigr81m:
lol, wash your dirty thoughts. Yes, one could view it like that but it would not be correct. Darling and sweetheart is the usual translation but in this case, it is best translated as loved one. My wife is German :) lol. Arseen is being bad today :D |
| Arseen:
Yes I can have very dirty double mind. 8) |
| Navigation |
| Message Index |