General Category > The Request Forum
Translation help needed.
Arseen:
Of course I take freedom in editing the text. ;)
And these 2 screenshots should make the things easy:
Links if the hot links fail:
http://www.mobygames.com/images/shots/l/455770-super-tetris-3-snes-screenshot-game-selects.png
http://coolrom.com/screenshots/snes/Super%20Tetris%203.gif
Arseen:
Here is almost ready cover, whadda ya think?
Arseen:
Could I have these too translated,please and thank you.
JDavis:
Eh, "liss" and "ris" is all the same in Japanese ::)
Arseen:
--- Quote from: JDavis on September 23, 2012, 05:06:07 AM ---Eh, "liss" and "ris" is all the same in Japanese ::)
--- End quote ---
Ok, but actual screenshots say "liss".
And I think Familiss and Magicaliss sound better than Famiris Magicaris.
Sparkris and Sparkliss sound both as good.
S ->
2.5 to 0.5 "liss" wins. ;)