| General Category > The Request Forum |
| Translation help needed. |
| << < (2/4) > >> |
| Arseen:
Of course I take freedom in editing the text. ;) And these 2 screenshots should make the things easy: Links if the hot links fail: http://www.mobygames.com/images/shots/l/455770-super-tetris-3-snes-screenshot-game-selects.png http://coolrom.com/screenshots/snes/Super%20Tetris%203.gif |
| Arseen:
Here is almost ready cover, whadda ya think? |
| Arseen:
Could I have these too translated,please and thank you. |
| JDavis:
Eh, "liss" and "ris" is all the same in Japanese ::) |
| Arseen:
--- Quote from: JDavis on September 23, 2012, 05:06:07 AM ---Eh, "liss" and "ris" is all the same in Japanese ::) --- End quote --- Ok, but actual screenshots say "liss". And I think Familiss and Magicaliss sound better than Famiris Magicaris. Sparkris and Sparkliss sound both as good. S -> 2.5 to 0.5 "liss" wins. ;) |
| Navigation |
| Message Index |
| Next page |
| Previous page |