The Cover Project
General Category => The Request Forum => Topic started by: RickyHenry on January 24, 2012, 09:14:44 AM
-
I am in the process of buying Japanese SFC copies of the Final Fantasy series, was hoping for a genuine looking cover that matches the original label. There is a great FFV one in the archive, but I was wondering if anyone had IV or VI.
Thanks!
-
Peach Waffles has few:
http://www.box.net/shared/xmn97gpa6x
-
thank you~!
-
however - these have "Super Nintendo"on them...I was hoping for a pure Japanese cover/insert
-
Like this:
http://www.thecoverproject.net/view.php?game_id=7810
Sorry on those I can't help.
I do have raw material for:
- Bahamut Lagoon
- Romancing Saga 3
- Seiken Densetsu 3
- Treasure Hunter G
- Treasure of Rudras
- Brandish 2
- Brandish 2 Expert
- Torneko (this one: http://www.thecoverproject.net/view.php?game_id=7650)
-
yep! exactly like that in fact
-
I checked NPES and they have raw material
Final Fantasy IV: http://npes.free.fr/index.php/remository/Covers-project/Jeux-SNES/Final-Fantasy-4/
Final Fantasy IV: http://npes.free.fr/index.php/remository/Covers-project/Jeux-SNES/Final-Fantasy-6/
Making covers out of those should not be impossible.
I can try on Saturday when I have day off, but can't quarantee perfect results.
-
unrelated but just out of curiosity @arseen - does a finnish keyboard not have a letter g? just wondering as you always use a q instead.
-
;D
Yes it has see word making.
It's just that English is not my native language I can't remember is it Quarantee or Guarantee, and other typos are possible
When I now think, I know the difference.
Finnish keyboard has all the letters of US keyboard plus letters:
Å (Swedish O, read just like O. Swedish pronounce O like U, U like Y and Y ... as Y?)
Ä (A in word can), A is prononced like U in chunt.
Ö (U turn.)
-
Thanks a lot! I will work on making these and post my results. I appreciate the offer! Have a qood ay!
-
can I download from npes without an account? Having problems...
-
Yep, you need account.
I can forward you the raws though, I'll PM you links in a sec.
EDIT: PM sent, do your best.
-
;D
Yes it has see word making.
It's just that English is not my native language I can't remember is it Quarantee or Guarantee, and other typos are possible
When I now think, I know the difference.
Finnish keyboard has all the letters of US keyboard plus letters:
Å (Swedish O, read just like O. Swedish pronounce O like U, U like Y and Y ... as Y?)
Ä (A in word can), A is prononced like U in chunt.
Ö (U turn.)
ah yes - it's just when it's the 1st letter of the word you get mixed up - hadn't registered the G in other places in the word. At first I thought it was some new text speak that young people were using, but then i realised it was only you! lol. so thought it might be a keyboard issue, as to me your english is perfect.
I worked for a Swedish telecoms company for many years, and know how different the language sounds. Unfortunately i never got the opportunity to learn the language :-[
-
but then i realised it was only you! lol. so thought it might be a keyboard issue, as to me your english is perfect.
Thanks :D, mostly I mix up Q and G in certaing words, as you might have noticed.
Basicly all English typing I do is here.
AndI do have problems with my wireless keyboard, that's why there are often missing and double letters.
I worked for a Swedish telecoms company for many years, and know how different the language sounds. Unfortunately i never got the opportunity to learn the language :-[
Don't be sorry, even some swedes think that Swedish is useless.
Unfortunately we are forced to learn Swedish.
At first I thought it was some new text speak that young people were using.
I'm only six years younger than you. ;)